L'oeuf du coq
Un curieux coq bleu, blanc, rouge et borgne vient d'arriver au zoo.
Son objectif : apprendre aux autres animaux à parler en "pur français" sans un mot d'origine étrangère.
Pas si simple. Où l'on découvre que l'on emploie tous les jours des mots venus d'ailleurs : de "abricot" (Arabe) à "zébus" (Tibétain), en passant par "bouffon" (Italien) ou "drôle" (Hollandais), ils sont si nombreux qu'il serait impossible de s'exprimer sans eux.
Et l'on constate que chaque culture s'enrichit au contact des autres, ce qu'il n'est pas inutile de rappeler.
Un court texte à la fin apporte quelques notions historiques pour comprendre comment des mots de partout se sont glissés, petit à petit, dans les dictionnaires de tous les pays. --Pascale Wester