La Traduction et la Lettre. Ou l'Auberge du lointain

Antoine Berman

La Traduction et la Lettre. Ou l'Auberge du lointain
141 pages
Popularité

Notes
★★★★★
★★★★★
4.38
★★★★★
★★★★★
0.00

Parler de traduction, c'est parler des oeuvres, de la vie, du destin et de la nature des oeuvres ; de la manière dont elles éclairent nos vies ; c'est parler de la communication, de la transmission, de la tradition ; c'est parler du rapport du Propre et de l'Etranger ; c'est parler de la langue maternelle, natale, et des autres langues ; c'est parler de l'être-en-langues de l'homme ; c'est parler de l'écriture et de l'oralité ; c'est parler du mensonge et de la vérité, de la trahison et de la fidélité ; c'est parler du mimétique, du double, du leurre, de la secondarité ; c'est parler de la vie du sens et de la vie de la lettre ; c'est être pris dans un énivrant tourbillon réflexif où le mot "traduction" lui-même ne cesse de se métaphoriser".

Texte inédit 1991

Antoine BERMAN 1942-1991

Livres de l'auteur : Antoine Berman